Chàng vợ của em là một trong những sản phẩm giỏi và ý nghĩa sâu sắc so với mặt bằng chung phim Việt từ đầu năm tới nay cho dù nhồi nhét những tình tiết khiến cho thời lượng phim bị kéo dài, một số nút thắt ko được giải quyết triệt để.
Bạn đang xem: Chàng vợ của em hàn quốc
- ""Chàng vợ của em"" là 1 trong những sản phẩm giỏi và ý nghĩa sâu sắc so với mặt bằng chung phim Việt từ đầu năm mới tới nay dù nhồi nhét những tình tiết khiến thời lượng phim bị kéo dài, một số nút thắt ko được xử lý triệt để.
Chàng vợ của em dựa trên tiểu thuyết chạy khách Busy Woman Seeks Wife của Annie Ashworth với Meg Sanders. Chuyện phim luân phiên quanh nữ doanh nhân thành đạt Mai (Phương Anh Đào). Bởi vì quá mắc với công việc, cô thanh nữ thuê Ngọc (Thanh Trúc) để phụ giúp việc nhà và âu yếm chú chó cưng.
Song, cô cô gái sinh lại nhờ người anh trai “đảm đang” Hùng (Thái Hoà) làm cụ mình. Dần nảy sinh cảm xúc với Mai nhưng mà trớ trêu thay, anh lại bị cô bạn nữ ghét cay ghét đắng sau rất nhiều lần va mặt trên công viên. Đồng thời, to gan lớn mật (Hứa Vĩ Văn) – tín đồ sếp điển trai của Mai – cũng bắt đầu ra mức độ tán tỉnh con gái cấp dưới xinh đẹp.
Trailer phim Chàng bà xã của em:
Play
Còn nhớ từ thời điểm cách đây 11 năm, Charlie Nguyễn đã vướng lại dấu ấn với “bom tấn” cái máu nhân vật (2007). Bộ phim truyện được khán giả quốc gia nhiệt liệt đón nhận bởi văn bản lịch sử thu hút cùng đông đảo pha hành vi vô cùng mãn nhãn. Đạo diễn Việt kiều lập cập tạo được giờ vang với lối làm phim chỉn chu, nghiêm túc.
Sau thành công xuất sắc đó, Charlie Nguyễn chuyển hẳn sang dòng phim hài, giải trí. Cũng từ này mà tên tuổi anh gắn sát với Thái Hòa. Từ bỏ Để mai tính (2010) tính đến Long con ruồi (2011) rồi Cưới ngay kẻo muộn (2012), đôi bạn “triệu đô” đang phá vỡ các kỷ lục phòng vé Việt thời bấy giờ.
Song, fan hâm mộ cuồng (2016) lại bất thần thua lỗ bởi hướng đi mới của họ không hợp với thị hiếu khán giả. Hai năm sau cú “ngã ngựa”, cả hai tất cả màn tái hợp rực rỡ khi phát huy được cả gắng mạnh vui nhộn lẫn mẩu chuyện có nhiều chân thành và ý nghĩa và chiều sâu.
Thay vì hình mẫu nam đi làm, phái nữ nội trợ quen thuộc, bộ phim truyện đã hoán đổi vai trò của những tuyến nhân vật. Mai là một trong những nữ doanh nhân thành đạt với tính cánh dũng mạnh mẽ. Cô thao tác quần quật đã có được điều bạn muốn mà ko cần lệ thuộc vào ngẫu nhiên ai. Cũng chính vì như thế căn hộ của Mai xấu bộn không không giống gì một gã bọn ông.
Bộ phim lưu lại sự tái vừa lòng của Thái Hòa với Charlie Nguyễn. |
Trong lúc đó, Hùng lại như một “cô gái” cáng đáng khi vừa mở tiệm sách cũ vừa quán xuyến hết bài toán cơm nước trong gia đình và quan tâm cho cô em gái. Anh như một người bà mẹ hay lo cùng với tính cách tỉ mỉ và vẹn tuyền trong việc nhà. “Chàng vợ” còn mong mỏi manh tới mức cứ thấy chó là cắn đầu chạy.
Từ đây, bộ phim truyện tạo ra hàng loạt tiếng cười vày những tình huống tréo ngoe lúc Hùng vắt em gái làm giúp bài toán cho Mai. Không những nấu cơm, giặt giũ như 1 bà nội trợ thiết yếu hiệu, chàng trai còn bắt buộc kiêm luôn việc trọng điểm sự tối khuya hay mua những sản phẩm nhạy cảm mang lại “cô chủ”.
Phương Anh Đào liên tiếp gây ấn tượng với hình mẫu thanh nữ thành đạt. |
So với các tác phẩm trước của Charlie Nguyễn, yếu ớt tố hài hước trong phim khá mềm dịu và không thực sự lố. Các cụ thể hiện đại như nhắn tin theo phong cách “teen code” xuất xắc “thả thính” cũng rất được áp dụng một biện pháp triệt để. Song, phim cũng nhiều lúc hơi thừa đà với lạm dụng tình tiết bạn lớn khiến cho người coi ngượng ngùng.
Bên cạnh đó, Chàng vk của em cũng mang về nhiều ý nghĩa về cuộc sống thường ngày gia đình cùng trong bối cảnh hiện đại. Vì chưng mồ côi, Hùng luôn quan trung ương và âu yếm em gái quá lố để bù đắp tình cảm. Bữa cơm đoàn viên là thứ cơ mà anh luôn luôn mong cầu và đồng ý đánh đổi mọi thứ.
Dù còn người mẹ nhưng Mai cũng chưa bao giờ có một giở tối mái ấm gia đình đúng nghĩa. Lúc còn bé, bà mẹ cô mải mê thao tác làm việc và bỏ bê đứa con gái nhỏ. Giờ đồng hồ đây, chính nữ người kinh doanh lại xa vắng bà vì chưng cùng vì sao trên. Song, sự bận rộn hay thành công chẳng thể đối chiếu được cùng với tình thân.
Phim đề cao ý nghĩa tình thân thông qua hình hình ảnh bữa cơm trắng gia đình. |
Với diễn xuất ấn tượng, Thái Hòa cùng Phương Anh Đào phần nhiều mang tới cho những người xem rất nhiều cảm xúc. Cả hai bao hàm màn tung hứng và đấu khẩu cực kì hài hước. Đồng thời, chúng ta cũng đem đến những giọt nước mắt và phút giây lắng đọng giữa những phân đoạn ý nghĩa và yên cầu diễn xuất nội trọng điểm sâu sắc.
Ngoài ra, một điểm cộng khác trong phim chính là yếu tố đàn bà quyền còn khá mớ lạ và độc đáo trong phim Việt. Cùng căn nguyên điểm du học dẫu vậy nhân thứ của Vân Trang lại chọn trở thành một bà nội trợ nhàm chán, còn Mai lượm lặt vô số thành công trên con đường sự nghiệp. Bộ phim truyện đã nhấn mạnh vấn đề rằng phái yếu hèn cũng có thể thành công như nam giới nếu biết phấn đấu và không đầu sản phẩm trước số phận.
Câu chuyện tình cảm của nhì nhân vật chính vẫn chưa được cải tiến và phát triển hợp lý. |
Tuy nhiên, Chàng vk của em vẫn không thật sự xuất sắc khi Charlie Nguyễn khá tham trong việc nhồi nhét các tình tiết khiến cho thời lượng phim bị kéo dãn dài không đề xuất thiết. Câu chuyện tình cảm giữa Hùng cùng Mai được thành lập khá hời hợt khi đều cảnh thông thường của nhị nhân vật dụng khá ngắn ngủi.
Xem thêm: Cà Phê The Coffee House Giờ Mở Cửa Hàng Mới Nhất, Danh Sách Tất Cả Cửa Hàng
Một số nút thắt của phim như nhân đồ bà nhà tòa soạn mang lại Diễm My thủ vai cũng ko được giải quyết triệt để. Nhịp phim chậm cùng phần cao trào không thật sự ấn tượng cũng là 1 điểm trừ đáng tiếc.
Dù chưa quá xuất sắc tuy nhiên Chàng vợ của em là một bộ phim hay và ý nghĩa sâu sắc so với mặt bằng chung điện ảnh Việt từ đầu năm mới tới nay.
Thu Phong
Thái Hòa hóa bà xã đảm vào "Chàng vợ của em"
Không còn tạo cười bởi vẻ ngờ ngệch xuất xắc lòe loẹt, Thái Hòa sẽ biến "chàng vợ" đảm đang lân cận nàng thơ mới Phương Anh Đào.
Thái Hoà lúng túng mua đồ thiếu phụ trong "Chàng vk của em"
Ông hoàng chống vé điện ảnh Việt quay trở về với vai diễn mới đầy hài hước và đáng yêu và dễ thương trong phim "Chàng vk của em".
Thái Hòa phối hợp Kaity Nguyễn liệu có làm ra kỳ tích?
Sau thành công xuất sắc của "Em chưa 18", Charlie Nguyễn thường xuyên “chọn mặt giữ hộ vàng” Kaity Nguyễn cho dự án phim mới. Và phối hợp của cái thương hiệu bảo triệu chứng phòng vé Thái Hòa, bộ phim truyền hình được trông chờ sẽ vượt qua “Em chưa 18” về doanh thu.
Kiều Minh Tuấn: Tôi vẫn xuất xắc nói với anh Thái Hòa, tôi yêu thương Bom như con!
Anh vỡ òa hạnh phúc khi chứng kiến tình thương mà con trai Cát Phượng - Thái Hòa dành cho mình.
"Chàng vợ của em" vừa trình làng đã chiếm được thành tích khủng và được sự tiếp nhận nồng nhiệt độ từ phía khán giả. Để có một mắt nhìn lạ hơn cho khán giả về phim, talktalkenglish.edu.vn đã tò mò và thảo luận với biên kịch người nước hàn của phim về dự án công trình này.
Giữa bầu không khí nóng sốt của Việt Nam, gồm một người bọn ông hàn quốc tạm biệt một không khí quanh năm lanh tanh để cho với vn mang theo một tập kịch phiên bản vàhy vọng về người con tinh thần của chính mình sẽ khôn lớn. Người bọn ông đó thiết yếu làHwisung James Kim, người biên kịchcủa phim Chàng vk của em.
Biên kịchỞ việt nam hơn nửa tháng giúp xem phản ứng khán giả đối với bộ phim truyền hình Chàng bà xã Của Em, anh cảm thấy rứa nào?
Đợt này lịch sự Việt Nam, tôi sinh hoạt lại hơi lâu dài hơn mọi lúc để đi ra rạp nhiều lần, coi phim cùng khán giả Việt Nam với tôi cực kỳ vui lúc thấy không ít người cười siêu nhiều.
Có phần nhiều chỗ tôi thấy bình thường mà vào rạp cứ cười rần rần lên, tôi ngạc nhiên lắm. Chắc chắn là do khác biệt về văn hoá và ngôn ngữ nên tôi không cảm không còn được mẫu duyên của phim như người Việt.
Báo chí phần nhiều ngày quay đầy đủ khen ngợi là kịch phiên bản của phim CVCE rất tốt, anh tất cả thể share một tí về quá trình làm kịch bản này? và cơ duyên nào khiến cho anh mang dự án này quý phái Việt Nam?
4 năm trước, bạn tôi Matt Sunghoon Cho (cũng là trong số những nhà tiếp tế của phim này) ra mắt cuốn tiểu thuyết Busy Woman Seeks Wife – lúc này đã có phiên bạn dạng tiếng Hàn tại nước hàn – nó dày khoảng tầm 300 trang. Tôi gọi xong, kế tiếp đọc tiếp một kịch bạn dạng đã viết sẵn dựa trên mẩu chuyện từ cuốn tè thuyết. Tôi ban đầu cảm thấy thích thú với câu chuyện. Tuy nhiên, kịch bản ấy chưa tốt lắm. Vốn mê viết kịch bản nên tôi hợp tác vào viết lại.
Tôi viết liên tục mấy phiên phiên bản liền. Từng phiên bản, nhân vật phái nữ chính có tác dụng một nghề khác nhau. Khi tôi viết, tôi chưa nghĩ đến thị trường khác, bởi vì tôi tập trung cho thị trường Hàn Quốc, tuy vậy cứ từng khi chấm dứt một bạn dạng nháp là tôi thấy thôn hội đã cố kỉnh đổi, cứ như thể tôi là người cách biệt với rứa giới, hùi hụi viết, viết chấm dứt thì thấy lỗi một nhịp cùng với đời thực... Vậy là tôi đành để nó qua 1 bên.
Rồi một đợt tôi qua vn có việc, đúng dịp phim Em chưa 18 vẫn chiếu. Tôi rất quá bất ngờ khi thấy khán giả Việt Nam rất là yêu say mê phim này. Điều đó khiến tôi nghĩ lại kịch phiên bản Chàng vk Của Em. Chúng ta tôi Matt góp tôi reviews câu chuyện này mang lại CJ… và phần sau thì bạn biết rồi đấy, dự án công trình này được tiến hành rất nhanh vì chưng anh Charlie cũng thích ngay sau khoản thời gian đọc kịch bản của tôi.
Cũng có rất nhiều điểm không giống nhau giữa phụ nữ Hàn Quốc và Việt Nam, vậy theo anh đâu là vấn đề giống nhau để cho thấy kịch bản này bao gồm thể cân xứng với người theo dõi của 2 quốc gia?
Tôi thấy nước ta đang bên trên đà trở nên tân tiến mạnh, và thanh nữ Việt nam thật độc lập, mạnh khỏe và tài năng, bởi thế tôi nghĩ nhân vật con gái chính đã hợp với thanh nữ Việt Nam... (cười)
Còn về khán giả Hàn Quốc, như tôi nói làm việc trên, tôi cảm xúc kịch phiên bản của mình đi sau làng hội hàn quốc một tí dẫu vậy tôi nghĩ nếu chỉnh sửa một chút, mẩu truyện này vẫn rất có thể được yêu mếm tại đất nước tôi.
Một trong số những cái khó khăn của kịch bạn dạng này là biên kịch nên thật thấu hiểu tâm lý phụ nữ, anh có nghĩ mình là người như vậy?
Tôi bao gồm học một khoá về tư tưởng học cặp đôi, buộc phải tôi gồm biết chút chút những quá trình tình cảm của các hai bạn trẻ nói phổ biến và tâm lý thiếu nữ nói riêng. Mặc dù nhiên, lúc viết kịch bản thì tôi buộc phải quan tiếp giáp nhiều, chạm chán gỡ nhiều bằng hữu và nhân viên cấp dưới nữ để mày mò thêm.
Được biết anh cũng theo dõi liền kề sao quá trình sản xuất phim, anh cảm giác thế như thế nào khi thao tác làm việc cùng đạo diễn Charlie Nguyễn?
Anh Charlie là người tuyệt vời. Anh ấy có khả năng kể chuyện tốt và tứ duy hình hình ảnh rất giỏi. Anh ấy rất cầu kỳ nữa! Tôi không được tinh tế như anh ấy! (cười).
Còn về dàn diễn viên nước ta trong phim này, anh thấy sao?
Nói thật nhé, hồi bắt đầu bắt tay vào dự án này, tôi thấy mọi fan chọn diễn viên Thái Hoà mang đến vai nam chính. Tôi ôm đầu: “Ôi, sao lại là diễn viên này? Sao không là soái ca chứ!”. Nhưng sau khoản thời gian xem phim thì tôi nghĩ về nếu chưa phải là thái hoà thì phim khó thành công đến vậy.
Các diễn viên còn sót lại thì tôi phần lớn thích.
Về kế hoạch cấp dưỡng phiên phiên bản Hàn Quốc của tập phim này thì sao? Anh rất có thể bật mí vài nét được không?
Hiện trên tôi đang thực hiện casting. Tất cả vài diễn viên khét tiếng tôi muốn hướng tới nhưng hiện giờ thì chưa bật mí được, xin lỗi nha
J. Tôi vẫn hy vọng nam chính là soái ca cơ! Tôi nghĩ các cô gái phụ chị em sẽ đồng ý với tôi về điều này! (cười lớn)
Một nhân vật đặc biệt quan trọng nữa mà lại tôi nghĩ tất cả chút khác biệt với phiên phiên bản Việt Nam sẽ là chú chó. Tui thích gồm một chú chó thiệt xinh, hoàn toàn có thể màu trắng hay nâu, quan trọng màu black như phiên bạn dạng Việt phái nam được, chú ý nó như một viên lông, ko thấy đôi mắt mũi đâu hết! (cười lớn)
Anh mời cả bố sang tham dự lễ reviews phim trên Việt Nam, tía anh tất cả nhận xét gì về bộ phim?
Trước phía trên tôi đã có lần thất bại trong bài toán làm phim nên những lúc tôi nói kịch bản Chàng vk Của Em sẽ được làm ở Việt Nam, tía tôi không tin. Ba tôi ao ước tôi tập trung vào việc dạy nghỉ ngơi trường đh chứ ko làm phải làm phim, nhưng mà mà tôi thì siêu mê làm cho phim. Thành thử khi sang nước ta dự lễ giới thiệu Chàng vk Của Em, nhận thấy mọi người thích bộ phim, tía tôi khôn cùng vui. Cha tôi là bạn ít biểu lộ cảm xúc, ông chỉ vỗ vai tôi cùng nói: “Phim xuất xắc lắm! bố thích!”.
Bạn biết không, lúc tiễn tía ra sảnh bay, ba tôi dúi vào tay tôi một không nhiều tiền nữa đấy! Ông nói nhỏ: “Cầm lấy mà lại tiêu vặt!”. Ôi trời, đề nghị nói là lâu lắm rồi tía mới mang đến tiền tôi đấy! Tôi thấy xúc rượu cồn về điều này. Tôi có xúc cảm như phim thì nói đến tình yêu thương lứa đôi, tình mẹ con, anh em, chúng ta bè, còn với tôi, Chàng bà xã Của Em đã hàn gắn cảm tình giữa tôi cùng bố.
Xin cảm ơn anh đã share với chúng tôi, chúc Chàng bà xã của em đã gặt hái nhiều thành công hơn ở vn và cả Hàn Quốc.